
Markenkonsistent · Terminologiegeführt · DSGVO-konform
Kommerzielle Übersetzung
Lokalisierung für Marketing, Websites, E-Commerce, Technik & Finanzen – terminologietreu,
zielgruppengerecht und schnell geliefert.
Kommerzielle Übersetzung: Leistungen & Formate
Marketing & Vertrieb
- Websites & Landingpages (SEO)
- Produkttexte, Kataloge, Broschüren
- Ads, Newsletter, Social Media
Technik & Unternehmen
- Handbücher, Datenblätter, Anleitungen
- Schulungsunterlagen & E-Learning
- Interne Kommunikation
Wirtschaft & Finanzen
- Angebote, Rechnungen, Verträge
- Geschäftsberichte & Präsentationen
- Ausschreibungen & Antwortdokumente
Starke Gründe für Kommerzielle Übersetzung
Kommerzielle Übersetzung mit Markenkonsistenz
- Styleguide & Terminologielisten (Glossar/Termbase)
- Translation Memory für konsistente Mehrfachtexte
- Lokalisierung statt 1:1-Übersetzung
Qualität & Prozesse
- Vier-Augen-Prinzip (Review/Lektorate)
- DSGVO-konform, NDA möglich
- DTP/Layout-Check für druckfertige Dateien
Sprachen
1
Briefing & Dateien
2
Festpreis & Timing
3
Übersetzung & Review
4
DTP/Final & Lieferung
Projekt in mehreren Sprachen? Wir liefern markenkonsistent & termintreu.
Kommerzielle Übersetzung – Häufige Fragen (FAQ)
Wie stellen Sie die Markenkonsistenz sicher?
Mit Styleguide, Glossar/Termbase und Translation-Memory sorgen wir für einheitliche Terminologie und Tonalität in allen Texten.
Können Sie mit unseren Layoutdateien arbeiten?
Ja. Wir verarbeiten u. a. InDesign, Figma, XD, Keynote/PowerPoint und liefern auf Wunsch druckfertig inklusive DTP-Check.
Wie kalkulieren Sie den Preis?
Nach Sprache, Umfang, Fachgrad, DTP-Aufwand & Dringlichkeit. Sie erhalten vorab einen Festpreis. Express ist nach Absprache möglich.