Dari

Dari – Übersetzungen & Dolmetschen | Global Linguistik

Deutsch ↔ Dari (Afghanisches Persisch) · Beeidigt möglich · DSGVO-konform

Dari – Übersetzungen & Dolmetschen

Juristische, kommerzielle sowie technische & wissenschaftliche Texte – terminologietreu,
markenkonsistent und termintreu. Dolmetschen: Simultan, Konsekutiv, Remote oder vor Ort.

Deutsch ↔ Dari: Leistungen

Übersetzungen (Dari ⇄ DE)

  • Juristisch: Verträge, Urteile, Vollmachten
  • Kommerziell: Websites, Kataloge, Finanzen
  • Technik & Wissenschaft: Handbücher, Studien
  • Persönliche Dokumente: Urkunden, Zeugnisse

Alle Übersetzungen

Dolmetschen (Dari ⇄ DE)

  • Simultan & Konsekutiv
  • Telefon & Video (remote)
  • Flüster & Verhandlung
  • Vor Ort inkl. Technikberatung

Dolmetscharten ansehen

Qualität & Formalien

  • Beeidigt/beglaubigt auf Wunsch
  • Terminologie: Glossar/Termbase
  • Vier-Augen-Prinzip, Fachlektorat
  • DSGVO-konform, NDA möglich

Ablauf & Preise klären

Typische Dokumente & Anwendungsfälle

Recht & Behörden

  • Registerauszüge, Verträge, Urteile
  • Notarielle Urkunden, Vollmachten
  • Tazkira (Personalausweis), Heirats- & Geburtsurkunden

Geschäft & Marketing

  • Websites, Produkttexte, Kataloge
  • Präsentationen, Angebote, Rechnungen
  • Lokalisierung für Afghanistan/EU

Technik & Wissenschaft

  • Handbücher, Spezifikationen, SOPs
  • Studien, Abstracts, Poster
  • Normen & Prüfberichte

Variante & Zielmärkte

Dari & Persisch

  • دری (Dari) – Afghanistan; Terminologie & Stil zielmarktgerecht
  • فارسی (Persisch) – Iran; bei Bedarf Terminologie Irans
  • Schrift: Perso-Arabisch (RTL) mit korrekter Typografie

Stil & Terminologie

  • Styleguide, Glossar/Termbase pro Projekt
  • Translation Memory für Konsistenz
  • Transliteration (DIN 31635/ISO 233) optional

Unser Ablauf

1

Briefing & Dateien

2

Festpreis & Timing

3

Übersetzung & Dolmetschen

4

QS & Lieferung

Projekt Deutsch ↔ Dari? Wir liefern präzise & termintreu.

Jetzt Angebot anfordern

Häufige Fragen

Dari vs. Persisch – was ist der Unterschied?
Dari ist die in Afghanistan gebräuchliche Varietät des Persischen (فارسی). Terminologie, Rechts- und Behördenkontexte unterscheiden sich teils vom Iran. Wir beraten zur passenden Ausrichtung.
Beglaubigte Übersetzungen möglich?
Ja. Durch allgemein beeidigte Übersetzer:innen – digital signiert (PDF) oder als Original per Post.
Wie kalkulieren Sie den Preis?
Nach Umfang, Fachgrad, Layout & Dringlichkeit. Sie erhalten vorab einen Festpreis. Express nach Absprache.